Questo è un campo nel quale i cinesi sono i veri campioni. I loro ristoranti sono ovunque nel mondo, e molto spesso le radicali differenze con le lingue dei paesi che li ospitano si fanno sentire forte. Ma non sono i soli, in questo post infatti includo anche alcuni errori incomprensibili che non sempre si trovano su menù cinesi, o semplici strafalcioni tipo questo sotto che definire adorabile è poco.






























E a questo punto, come dimenticare il menù tradotto alla cazzo definitivo, che ci arriva dalla Germania?

Può interessarti anche: