C'è un ragazzo che voleva tatuarsi il suo cognome in russo. Già l'idea di tatuarsi il proprio cognome è pessima, se poi sei di evidenti origini russe e ti chiami Botrokoff, ma della lingua russa non sai un cazzo e ti tatui a tutta schiena "NO TRANSLATION", ti meriti di rimanere a vita nell'olimpo dei tatuaggi tradotti a cazzo con Google Translate


La cosa risale a un paio di anni fa, e fu diffusa su reddit. Un altro disgraziato che si fidano ciecamente della tecnologia, e pensano che sia già possibile tradurre qualsiasi cosa passando dal traduttore automatico di Google.
Darwinite ha già trattato diversi, meravigliosi, casi del genere. Qui per andare all'ultimo della serie che tradusse "Stay Hungry, Stay Foolish" in italiano e se lo tatuò su entrambe le braccia, poi li troverete i link per gli altri fenomeni dello stesso titpo.

Può interessarti anche: